酒泉子·雨渍花零原文赏析,翻译

酒泉子·雨渍花零原文赏析,翻译

酒泉子·雨渍花零

作者:李珣
朝代:宋朝

酒泉子·雨渍花零原文

雨渍花零,红散香凋池两岸。
别情遥,春歌断,掩银屏。
孤帆早晚离三楚,闲理铀筝愁几许。
曲中情,弦上语,不堪听!

酒泉子·雨渍花零拼音解读

yǔ zì huā líng ,hóng sàn xiāng diāo chí liǎng àn 。
bié qíng yáo ,chūn gē duàn ,yǎn yín píng 。
gū fān zǎo wǎn lí sān chǔ ,xián lǐ yóu zhēng chóu jǐ xǔ 。
qǔ zhōng qíng ,xián shàng yǔ ,bú kān tīng !

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

酒泉子·雨渍花零注释

渍(z&236;字)——浸泡、淋湿。零——飘零、零落。三楚——古地域名,所指范围说法有异。秦汉时分战国楚地为三楚。《史记&183;货殖列传》以淮北沛、陈、汝南、南郡为西楚;彭城

相关赏析

酒泉子·雨渍花零评析

这首词写别后愁思。上片头两句用“花零”、“红散香凋”,既烘染离去的景况;又隐喻女主人公的凄楚;“别情遥”三句写别后歌断、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公对离去人的想象,殷勤厚挚

版权声明